Перевод сонета 130 обновлён. Прежняя редакция сохранена.
Глаза любимой с солнцем так не схожи,
Губ – красный цвет, но их красней коралл.
А грудь, как снег, бела ль на смуглой коже?
А пряди чёрным шёлком бы не звал.
Цвет роз дамасских видел, алых, белых,
Но тех не вижу роз в её щеках;
Дыханье милой мне не надоело,
Но лучше аромат в иных духах.
Я речь её люблю, но точно знаю,
Что музыки приятней звуки мне;
Не видел я, богини как ступают,
Моя же – просто ходит по земле.
Но меньше красота её едва ли
Чем тех, кого в сравненьях оболгали.