Перевод сонета 13 обновлён. Старая редакция:
Ты волен быть собой! Но, милый мой –
Не дольше, чем ты сам пробудешь здесь,
Готов к концу быть должен образ твой,
Другому дан, в нём повторившись весь,
Чтоб красота, что во владенье взял,
Была всегда, тогда бы в свой уход
Ты снова пред людьми собою стал,
Ведь облик юный отпрыск твой несёт.
Кто даст разрушить столь прекрасный дом,
Что с бережной заботой лишь готов
Ослабить ураганы зимним днём
И ярость смерти в холоде веков?
Никто! Лишь мот! И помни, милый мой,
Ты знал отца, пусть сын узнает твой.